PER L’ANNA (Anna’s name)

English translation at the bottom.

Aquest és el últim quadre amb el nom d’Anna fet amb paper.
This is the portrait of Anna’s name made by paper.

 

UN GRAN COR ( a big heart)

English translation at the bottom.

Aquesta és un quadre on hi veureu un cor molt gran fet amb moltes roses de paper de color vermell granatós. Aquesta és una comanda per a una senyora que  cumpleix 80 anys. El quadre és de 45x45cm.

This is a picture where I made a big heart makes by paper red roses. It is a gift for a woman who celebrate her 80’s anniversary.The picture is about 45x45cm.

gran-cor

L’ARBRE DE LA VIDA ( The treelife)

English transation at the bottom.

The treelife

L’arbre amb cors de diferents colors..L’arbre de la vida. La mida es de 21 x 29,7 ( DIN-A4) i amb un marc de 4cm

This is a tree with diferents colours hearts. The treelife. The size is de 21 x 29,7 ( DIN-A4) with a frame of 4cm ( each side)

FERMALLS AMB FLORS VERMELLES ( RED FLOWERS BROOCHES)

flor vermella fermalls

English translation at the bottom

Avui us presento uns fermalls fets amb flors vermelles, una de les meves flors preferides, per a decorar les vostres jaquetes, vestits o bluses. La seva mida és d’un 5 cm i disposen d’una agulla per subjectar-se en la roba.

Today I present a brooch made of red flowers, one of my favorite flowers, to decorate your jackets, dresses or blouse. Its size is 5 cm and have a pin to fasten clothes on .